No exact translation found for مهمة البنك الدولي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مهمة البنك الدولي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También se refirió al excelente estudio del Banco Mundial, La Voz de los Pobres, en el que queda claro que la población de los países pobres y asolados por la guerra quiere vivir en paz.
    كما أشار إلى الدراسة المهمة للبنك الدولي، وهي أصوات الفقراء، التي بينت بوضوح أن الناس في البلدان المنكوبة بالصراعات يريدون أن يعيشوا في سلام.
  • Al igual que en el caso de la CLD, en la declaración del Banco Mundial sobre su misión figura el objetivo de ayudar a los pueblos a cuidar de sí mismos y de su medio ambiente mediante la asignación de recursos, el intercambio de conocimientos, el fomento de la capacidad y la creación de vínculos de asociación entre los sectores público y privado.
    إن بيان مهمة البنك الدولي، شأنه في ذلك شأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يتضمن هدف: "مساعدة الناس على مساعدة أنفسهم وبيئتهم عن طريق تخصيص الموارد وتبادل المعارف وبناء القدرات وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص".
  • Es importante comprender: el Banco Mundial es, de hecho, un banco de EE. UU., que apoya los intereses de Estados Unidos.
    ، ومن المهم فهم :أنّ البنك الدولي هو ، في الواقع . بنك أمريكي ، يدعم مصالح الولايات المتحدة
  • Se formaron alianzas importantes con el Banco Mundial y la Organización Mundial de la Salud para apoyar a los centros de atención primaria de la salud, capacitar al personal y elaborar normas de calidad en el marco de la reforma de la atención primaria de la salud.
    وأنشئت تحالفات مهمة مع البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز مراكز الرعاية الصحية الأولية، وتدريب العاملين في هذا المجال ووضع معايير الجودة كجزء من إصلاح الرعاية الصحية الأولية.
  • Además, en julio de 2004, la ONUDD estableció una importante modalidad de asociación con el Banco Mundial para trabajar conjuntamente en relación con cuestiones tales como el blanqueo de dinero, la financiación de terroristas, la corrupción, el VIH/SIDA y los medios de vida alternativos.
    وعلاوة على ذلك، أقام المكتب في تموز/يوليه 2004 شراكة مهمة مع البنك الدولي للعمل المشترك بشأن قضايا مثل غسل الأموال، وتمويل الإرهاب، والفساد، والأيدز وفيروسه، وسبل العيش البديلة.
  • La creciente cooperación con el Banco Africano de Desarrollo en apoyo de la educación y el fortalecimiento de las asociaciones con el Banco Mundial a nivel de países han sido importantes en este sentido.
    وكانت زيادة التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي من أجل دعم التعليم، وتعزيز الشراكات على الصعيد القطري مع البنك الدولي مهمة في هذا الصدد.
  • La colaboración con el Banco Mundial era muy importante y se examinaría en el informe del próximo año, prestando particular atención a las estrategias de lucha contra la pobreza y al sistema DevInfo.
    وكانت الشراكة مع البنك الدولي مهمة للغاية، وستجري مناقشتها في تقرير العام القادم، مع تركيز الاهتمام بوجه خاص على استراتيجيات الحد من الفقر وشبكة معلومات التنمية.